Exemples d'utilisation de "Хочет" en russe

<>
Марио хочет сделать принцессу счастливым. Маріо хоче зробити принцесу щасливим.
Никто не хочет вспоминать о тюрьме. Всі не хочуть згадувати про в'язницю.
Сам Бог хочет неравенства, контраста, разнообразия. Сам Бог прагне нерівності, контрасту, різноманітності.
ЕБРР хочет приобрести долю в "Ощадбанке" ЄБРР має намір викупити частину "Ощадбанку"
Не хочет оставлять игру незавершенной. Не бажає залишати гру незакінченою.
Финучреждение хочет купить белорусский банк. Фінустанову хоче купити білоруський банк.
Карл Стрейтор хочет уничтожить Гримуар. Карл Стрейтор хоче знищити Грімуар.
хочет обменяться опытом с коллегами; хоче обмінятися досвідом із колегами;
Который хочет воевать с мусульманами! Який хоче воювати з мусульманами!
нищий хочет поблагодарить его быстро. жебрак хоче подякувати йому швидко.
Бразилец "Шахтера" хочет покинуть "горняков" Бразилець "Шахтаря" хоче покинути "гірників"
Внимательная, терпелива, действительно хочет помочь. Уважна, терпелива, дійсно хоче допомогти.
Киев хочет найти альтернативу "Росатома" Київ хоче знайти альтернативу "Росатому"
Собака не хочет отпустить рога Собака не хоче відпустити роги
Янукович хочет сделать Клюева премьером? Янукович хоче зробити Клюєва прем'єром?
"Северсталь" хочет пересмотра приватизации "Криворожстали" "Сєвєрсталь" хоче перегляду приватизації "Криворіжсталі"
"Поэтому хочет преодолеть нас хитростью. "Тому хоче здолати нас хитрістю.
Буш хочет быть героем Сталинграда? Буш хоче бути героєм Сталінграда?
Максумов хочет вернуть свой отряд. Максум хоче повернути свій загін.
Чемпион Дании хочет хавбека "Черноморца" Чемпіон Данії хоче хавбека "Чорноморця"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !