Exemples d'utilisation de "Эпохой" en russe

<>
Куба прощается с эпохой Кастро. Куба прощається з епохою Кастро.
Времена правления Танумы Окицугу называют "эпохой Танумы". Часи урядування Тануми Окуцуґу називають "добою Тануми".
Поселение датируется эпохой мезолита - раннего железа. Поселення датується епохою мезоліту - раннього заліза.
Эпохой успешного развития науки был эллинизм. Епохою успішного розвитку науки був еллінізм.
Нет годовщин, связанных с данной эпохой. Немає річниць, пов'язаних з цією епохою.
Период Нара был эпохой расцвета искусств. Період Нара був епохою розквіту мистецтв.
XVIII век был эпохой движения романтиков. XVІІІ століття було епохою руху романтиків.
Позднее Средневековье называют также эпохой Возрождения. Пізнє Середньовіччя називають також епохою Відродження.
"Эпохой массовых действий называют XX век". "Епохою масових дій називають XX століття".
Этот период истории был назван эпохой Эллинизма. Цей період грецької історії називають епохою еллінізму.
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Прославил Эпоху Просвещения в России. Прославив Епоху Просвітництва в Росії.
Доминантные поколения: Пророк - эпоха пробуждения; Домінантні покоління: Пророк - епоха пробудження;
Творцов эпохи Возрождения называли титанами. Людей доби Відродження називали титанами.
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
Неоген состоит из двух эпох: Неоген складається з двох епох:
Всемирное хозяйство в эпоху НТР. Світове господарство в період НТР.
Эра свободы или эпоха свободы (швед. Епоха Свободи або ера свободи (швед.
Каждая книга соответствует определённой временной эпохе. Кожна книга відповідає певній тимчасової епосі.
По историческим эпохам: сознание эпохи Возрождения; За історичними епохами: свідомість епохи Відродження;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !