Exemples d'utilisation de "боялась" en russe

<>
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Россия зря боялась Windows 10. Росія даремно боялась Windows 10.
Как ты боялась едкого огня! Як ти боялася їдкого вогню!
С детства ряженых я боялась, З дитинства ряджених я боялася,
Спасти боялась бездомной собаки от холода Врятувати боялася бездомного собаки від холоду
"Она не боялась ничего и никого. "Вона не боялася нічого і нікого.
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Они боятся разоблачения их злодеяний. Вони бояться викриття їхніх злодіянь.
Их боялись и им подчинялись. Їх боялися і їм підпорядковувалися.
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Не бойтесь коллекторов 07 / 2014 Не бійтеся колекторів 07 / 2014
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
"Мы боимся выходить на улицу. боюся вийти на вулицю.
Не бойся умереть в пути... Не бійся вмерти в дорозі...
Но они и не боялись признавать свои ошибки. А ще вона не боялася визнавати власні помилки.
Боишься ты людей, как черного недуга, Боїшся ти людей, як чорного недуги,
А вы не боитесь высоты? А ви не боїтеся висоти?
"Господь говорит нам: не бойтесь! "Господь нам каже: не бійтесь!
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Княгиня душенька, не плачь, не бойся, Княгиня душенька, не плач, Не бійся,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !