Exemples d'utilisation de "бюджету" en russe avec la traduction "до бюджету"

<>
НДС, направляются в бюджет АРК. ПДВ, спрямовуються до бюджету АРК.
Единый социальный взнос в бюджет не уплачивался. Єдиний соціальний внесок до бюджету не сплачувався.
Кроме налогов в бюджет поступают неналоговые доходы. Крім податків до бюджету надходять неподаткові доходи.
140 - итоговая сумма удержанного в бюджет налога. 140 - підсумкова сума утриманого до бюджету податку.
Никакие наполнения в бюджет не стоят этого! Ніякі наповнення до бюджету не варті цього!
Отчисления в бюджет составят 4,5 млрд гривен. Відрахування до бюджету становитимуть 4,5 млрд грн.
7,42 млн грн - в бюджет Ковалевского сельсовета 7,42 млн грн - до бюджету Ковалівської сільради
4,59 млн грн - в бюджет Савинцовского сельсовета 4,59 млн грн - до бюджету Савинцівської сільради
1 млн 057 тыс. грн - в бюджет Савинцовского сельсовета 1 млн 057 тис. грн - до бюджету Савинцівської сільради
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !