Exemples d'utilisation de "в дальнейшем" en russe
В дальнейшем в Чили предпочитали продукцию "Армстронга".
Надалі в Чилі надавали перевагу продукції "Армстронга".
В дальнейшем аэродром использовался местным аэроклубом.
У подальшому аеродром використовував місцевий аероклуб.
В дальнейшем рассматриваются три нефтегазоносные регионы:
У подальшому розглядаються три нафтогазоносні регіони:
В дальнейшем производственная мощность будет удвоена.
Згодом виробничі потужності будуть збільшені вдвічі.
В дальнейшем добилась ежесуточного привеса более 1200 г.
надалі домоглася щодобового приросту більше 1200 г.
В дальнейшем поменять что-либо практически невозможно.
Адже пізніше змінити щось практично нереально.
В дальнейшем исследования климатических свойств продолжались.
У подальшому дослідження кліматичних властивостей продовжувались.
В дальнейшем монастырские кельи были базой отдыха.
А потім монастирські келії були базою відпочинку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité