Exemples d'utilisation de "ведётся" en russe avec la traduction "ведеться"

<>
Благоустройство территории (ведется озеленение) - 60% Благоустрій території (ведеться озеленення) - 60%
Ведется следствие ", - подытожили в штабе. Ведеться слідство ", - підсумували у штабі.
Работа ведётся в "плохой атмосфере". Робота ведеться в "поганій атмосфері".
Ведется номенклатурная и учётная документация. Ведеться номенклатурна та облікова документація.
Стрельба ведётся с заднего шептала. Стрільба ведеться з заднього шептала.
Приём ведётся по 25 специальностям. Прийом ведеться по 25 спеціальностях.
Переоснащение промышленности ведется низкими темпами. Переоснащення промисловості ведеться низькими темпами.
Активно ведется чистовая отделка квартир. Активно ведеться чистове оздоблення квартир.
Съёмка ведётся якобы скрытой камерой. Зйомка нібито ведеться прихованою камерою.
Промысел ведётся ярусами и тралами. Промисел ведеться ярусами і тралами.
Рассказ ведется в форме дневника. Розповідь ведеться у формі щоденника.
Добыча угля ведется шахтным способом. Видобуток вугілля ведеться шахтним способом.
Промысел ведётся тралами и ярусами. Промисел ведеться тралами і ярусами.
Ведётся добыча золота и нефрита. Ведеться видобуток золота і нефриту.
Ведется разведка новых месторождений металлических руд. Ведеться розвідка нових родовищ металічних руд.
Нумерация домов ведётся от улицы Маяковского. Нумерація будинків ведеться від вулиці Маяковського.
Запись разговоров ведется централизованно на АТС. Запис розмов ведеться централізовано на АТС.
Расшифровка такого адреса ведется слева направо. Розшифровка такої адреси ведеться зліва направо.
Ведется картотека "В. Некрасов: портрет жизни". Ведеться картотека "В. Некрасов: портрет життя".
Прием заказов такси ведется по номерам: Прийняття замовлень таксі ведеться за номерами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !