Exemples d'utilisation de "велось" en russe avec la traduction "велося"
Traductions:
tous279
ведуться77
ведеться75
велася21
велося20
вівся17
тривають10
велися10
проводиться9
проводяться8
вестися5
здійснюється4
йде2
тривала2
точилися2
вели2
проводилося2
триває1
провадиться1
проводять1
провадяться1
відбувалася1
велись1
проводились1
відбувалися1
здійснювалося1
проводилися1
тривало1
обстріл вівся1
здійснюватися1
Эфирное вещание велось через маломощный передатчик.
Ефірне мовлення велося через малопотужний передавач.
Строительство велось немецкой компанией Bilfinger Berger.
Будівництво велося швейцарською компанією Bilfinger Berger.
Земледелие велось традиционными способами и средствами.
Хліборобство велося традиційними способами і засобами.
Строительство подвалов велось силами пленных турок.
Будівництво підвалів велося силами полонених турків.
Строительство электростанции велось прогрессивным поточно-скоростным методом.
Будівництво електростанції велося прогресивним поточно-швидкісним методом.
Строительство дорог велось под наблюдением инженера Вестфалия.
Будівництво гілок велося під наглядом інженера Вестфалія.
Строительство велось по заказу патриция Филиппо Бона.
Будівництво велося на замовлення патриція Філіппо Бона.
Капитальное переустройство набережной велось с 1949 года.
Капітальне перевлаштування набережної велося з 1949 року.
Съемка велась при помощи дистанционно управляемых камер.
Фільмування велося за допомогою дистанційно керованих камер.
Там же писали указы, составляли грамоты, велась текущая переписка.
Тут також писалися укази, складалися грамоти, велося поточне листування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité