Beispiele für die Verwendung von "вернулись" im Russischen

<>
Вскоре родители вернулись в Будапешт. Незабаром Вамбері повернувся до Будапешту.
В 1332 году, однако, герцоги вернулись к совместному правлению. Але вже у 1332 році брати-герцоги вирішили повернутися до спільного панування.
Через год вернулись в родное село. Через рік повернулася в рідне село.
Астронавты шаттла вернулись в "Индевор". Астронавти шаттла повернулися в "Індевор".
На подконтрольную территорию вернулись 73 заложника. На підконтрольну територію повернулося 73 заручника.
Все они вернулись домой живыми. Всі вони повернулись додому живими!
Сытые и довольные дети вернулись домой. Веселі та задоволені діти поверталися додому.
Но силы вернулись к нему. Та сили повертаються до нього.
Спустя два года они вернулись в Киев. Через шість років вони повернулися до Києва.
Естественно, обратно эти двигатели уже не вернулись. Проте після вимкнення цих двигунів воно знову повернулось.
Крымские татары вернулись на историческую родину. Кримські татари почали повертатися на Батьківщину.
Мои оба деда не вернулись с войны... Мій дідусь не повернувся з війни,...
Ласточки в гнезда свои вернулись, Ластівки в гнізда свої повернулися,
С войны не вернулись 17 односельчан. З війни не повернулося 97 односельців.
Астронавты вернулись на Землю 24 ноября. Астронавти повернулись на Землю 24 листопада.
Усталые, но довольные, мы вернулись домой. Втомлені, але щасливі, ми поверталися додому.
Сейчас войска вернулись в места постоянной дислокации. Зараз вони повертаються на місце постійної дислокації.
В 1663 году шляхта, монахи кармелиты вернулись в Бердичев. У 1663 році шляхта, ченці-кармеліти знову повернулися до Бердичева.
Затем они вернулись в Малаю. Потім вони повернулися в Малайзію.
С фронта не вернулись 68 человек. 83 чоловік не повернулося з фронту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.