Exemples d'utilisation de "вернулся" en russe avec la traduction "повернувся"

<>
После демобилизации вернулся на шахту. Після демобілізації повернувся на шахту.
После демобилизации вернулся в Свердловск. Після демобілізації повернувся до Свердловська.
Вратарь "Динамо" вернулся в "Бешикташ" Воротар "Динамо" повернувся в "Бешикташ"
Вскоре Гигси вернулся в группу. Незабаром Гігсі повернувся в групу.
Демобилизовавшись, вернулся к мирному труду. А демобілізувавшись, повернувся до роботи.
Космонавт Леонов вернулся в корабль. Космонавт Леонов повернувся у корабель.
Что сказали одноклубники, когда вернулся? Що сказали одноклубники, коли повернувся?
Впоследствии вернулся в Елецкий полк. Згодом повернувся у Єлецький полк.
Вернулся домой в звании ефрейтора. Повернувся додому в званні єфрейтора.
Из ЮАР вернулся Э. Мнангагва. Із ПАР повернувся Е. Мнангагва.
Через полгода вернулся в Винницу. Через півроку повернувся до Вінниці.
Домой Богдан Калиняк вернулся больным. Додому Богдан Калиняк повернувся хворим.
Мгуни вернулся в донецкий "Металлург" Мгуні повернувся в донецький "Металург"
В группу вернулся Йорг Фишер. У групу повернувся Йорг Фішер.
Потерпев неудачу, вернулся в Дерби. Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі.
Пробыв дома месяц, вернулся воевать. Пробувши вдома місяць, повернувся воювати.
Абаль Медина вернулся в Аргентину. Абаль Медіна повернувся до Аргентини.
Известный скандалист вернулся в "Динамо" Відомий скандаліст повернувся в "Динамо"
Вернулся он со старшими братьями. Повернувся він із старшими братами.
Касьянов вернулся к делам бизнесовым. Касьянов повернувся до справ бізнесових.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !