Exemples d'utilisation de "вернулся" en russe avec la traduction "повернувся до"

<>
Позже Гамильтон вернулся в Лондон. Пізніше Гамілтон повернувся до Лондона.
В 1915 вернулся в Вильну. У 1915 повернувся до Вільнюса.
Павел Данилюк вернулся в ФК "Козова" Павло Данилюк повернувся до ФК "Козова"
После демобилизации вернулся в Глинскую пустынь. Після демобілізації повернувся до Глинської пустині.
В Париж Наполеон вернулся с триумфом. Наполеон з тріумфом повернувся до Парижа.
После демобилизации вернулся в города Днепродзержинска. Після демобілізації повернувся до міста Дніпродзержинська.
14 июля Голощёкин вернулся в Екатеринбург. 14 липня Голощокін повернувся до Єкатеринбурга.
После октябрьского переворота вернулся в Литву. Після Жовтневого перевороту повернувся до Литви.
Бизнесмен Геннадий Корбан вернулся в Украину. Бізнесмен Геннадій Корбан повернувся до України.
Футбол: Дмитрий Хлёбас вернулся в киевское "Динамо" Футбол: Дмитро Хльобас повернувся до київського "Динамо"
В 1956 году реабилитирован, вернулся в Вильнюс. У 1956 році реабілітований, повернувся до Вільнюса.
В 1859 г. Джевонс вернулся в Лондон. У 1859 р. Джевонс повернувся до Лондона.
После этого брат Блаживского вернулся в Крым. Після цього брат Блажівського повернувся до Криму.
В 2003 году вернулся в Кривой Рог. У 2003 році повернувся до Кривого Рогу.
Южный Вазиристан вернулся в конституционное поле страны. Південний Вазиристан повернувся до конституційного поля країни.
В 1910 году нелегально вернулся в Саратов. У 1910 році нелегально повернувся до Саратова.
Когда вернулся в Кременчуг, занимался строительным бизнесом. Коли повернувся до Кременчука, займався будівельним бізнесом.
В мае 553 Либерий вернулся в Константинополь. У 542 році Ліберій повернувся до Константинополя.
После этого Меклуфи вернулся в "Сент-Этьен". Після цього Меклуфі повернувся до "Сент-Етьєна".
В начале 1934 году вернулся в Николаев. На початку 1934 року повернувся до Миколаєва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !