Exemples d'utilisation de "взглядом" en russe

<>
Это позволяет выбирать буквы взглядом. Це дозволяє вибирати літери поглядом.
Спасибо, что поделились своим взглядом! Дякуємо, що поділилися своїм виглядом!
Разве мы не встретимся взглядом Хіба ми не зустрінемося поглядом
Глядеть на вас веселым взглядом!.. Дивитися на вас веселим поглядом!..
Но ни дыханием, ни взглядом Але ні диханням, ні поглядом
Большая компактная система с ностальгическим взглядом. Велика компактна система з ностальгічним поглядом.
Световые балерины завораживают и пленят взглядом. Світлові балерини заворожують і полонять поглядом.
Выступающий обычно медленно обводит взглядом слушателей. Виступаючий звичайно повільно обводить поглядом слухачів.
Особым взглядом стала легендарная Ума Турман. Особливим поглядом стала легендарна Ума Турман.
Я так хочу тебя коснуться взглядом, Я так хочу тебе торкнутися поглядом,
Зовет меня взглядом и криком своим Кличе мене поглядом і криком своїм
Свежий взгляд на Tomb Raider. Свіжий погляд на Tomb Raider.
Разделял взгляды московской лингвистической школы. Розділяв погляди московської лінгвістичної школи.
Практика показала ошибочность такого взгляда. Практика показує помилковість подібних поглядів.
По политическим взглядам - конституционный монархист. За політичними поглядами - конституційний монархіст.
Преимущества VialTweeter с одного взгляда Переваги VialTweeter з першого погляду
"Наливайко" - оригинальный взгляд современности на традиционность. "Наливайко" є оригінальним поглядом сучасності на традиційне.
Так мил моим вспыхнувшим взглядам Так милий моїм спалахнув поглядам
Противоречие во взглядах, чувствах, мировосприятии. Суперечність в поглядах, відчуттях, світосприйнятті.
Разделяете ли вы взгляды великого ученого? Чи поділяєте Ви думку британського вченого?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !