Exemples d'utilisation de "взята" en russe

<>
За единицу взята высота гербового щита. За одиницю взято висоту гербового щита.
Была взята "на заметку" властями. Була взята "на замітку" владою.
Вся посуда была взята с кухни. Весь посуд був взятий з кухні.
с Милана была тоже взята огромная контрибуция. з Мілана також було взято велику контрибуцію.
К полудню Гянджа была взята. До полудня Гянджа була взята.
На всей протяжённости взята в коллектор. На всій протяжності взятий у колектор.
Двадцатого октября столица была взята. Двадцятого жовтня столиця була взята.
Башня взята в картуш желтого цвета. Вежа взята в картуш жовтого кольору.
Карта была взята по диагонали сверху. Карта була взята по діагоналі зверху.
За основание была взята столетняя мельница. За основу була взята столітня млин.
Точка хорошо взята JA, хороший улов! Точка добре взята JA, приємний улов!
Крепость была взята, 6000 пленных были казнены. Фортеця була взята, 6000 полонених були страчені.
Кандия была взята турками в 1666 году. Кандія було взята турками в 1666 році.
Сейчас больная взята на учет врачом-инфекционистом. Зараз жінка взята на облік лікарем-інфекціоністом.
10 июня 1434 г. крепость Чембало была взята. 10-го червня 1434 р. фортеця Чембало була взята.
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Ранее украинские синхронистки взяли "серебро". Раніше українські синхроністки взяли "срібло".
Возьмите тонкую дощечку из дерева. Візьміть тонку дощечку з дерева.
Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина. Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !