Exemples d'utilisation de "влияний" en russe

<>
Защита дома от негативных влияний. Захист земель від негативних впливів.
Влияние же "эксальтадос", напротив, возросло. Вплив же "ексальтадос", навпаки, зростав.
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
Находился под влиянием идей младоафганцев. Перебував під впливом ідей младоафганців.
этнические влияния на формирование ценностных ориентаций; етнічні впливи на формування ціннісних орієнтацій;
Труды Буссенго оказали также значительное влияние на почвоведение. Також праці Буссенго мали великий вплив на ґрунтознавство.
На социологию большое влияние оказала биология. На соціологію значний вплив мала біологія.
Львов стал столицей, открытой европейским влияниям. Львів стає столицею, відкривається європейським впливам.
Влияние обшей атмосферы в стране. Вплив загальної атмосфери в країні.
Результаты исследований о влиянии Tinedol Результати досліджень щодо впливу Tinedol
Злоупотребление влиянием в корыстных целях; зловживання впливом в корисливих цілях;
Северо-западные влияния ограничиваются польским приграничьем. Північно-західні впливи обмежуються польським прикордонням.
Влияние хищничества на популяцию жертвы Вплив хижацтва на популяцію жертви
Результаты исследований о влиянии Vimax Результати досліджень щодо впливу Vimax
Под его влиянием увлёкся медициной. Під його впливом захопився медициною.
В грамматике тоже прослеживаются заметные влияния. У граматиці теж простежуються помітні впливи.
Влияние Дашкевича на мою работу. Вплив Дашкевича на мою роботу.
Не стоит поддаваться их влиянию. Не варто піддаватись їх впливу.
Наверное, радикалы под влиянием России. Напевно, радикали під впливом Росії.
Поздние культурные влияния касаются части поверхности психики. Пізніші культурні впливи торкаються здебільшого поверхні психіки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !