Exemples d'utilisation de "внимания" en russe

<>
Мы не обращали внимания на дождь. Ніхто не звертав увагу на дощ.
Много внимания уделяем воспитанию студентов. Велика увага приділяється вихованню студентів.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Соборы и церкви Харькова заслуживают большого внимания. Церкви і собори Харкова заслуговують особливої уваги.
Взаимоотношения с общинами не остались без внимания. Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою.
Этот источник заслуживает особого внимания у исследователей. Цей документ заслуговує на особливу увагу дослідників.
Много внимания уделял антирелигиозной пропаганде. Велика увага приділялась антирелігійній пропаганді.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Системной методологии уделялось позже достаточно внимания многих ученых. Пізніше системній методології приділяли увагу багато визначних вчених.
Максимум внимания к качественной составляющей учебного материала. Найбільша увага до якісною складової навчального матеріалу.
Малкольм в центре внимания (2000) Малкольм у центрі уваги (2000)
Выбор фурнитуры потребует тщательного внимания. Вибір фурнітури потребують ретельної уваги.
Ей уделено незаслуженно мало внимания! Йому приділяють незаслужено мало уваги.
Номофобия - это проблема, требующая внимания. Номофобия - це проблема, потребує уваги.
Не обращайте внимания на провокации. Не звертайте уваги на провокації.
А это обстоятельство заслуживает внимания. І цей факт заслуговує уваги.
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
Из них заслуживают особенного внимания: З заслуговують особливого уваги наступні:
Мало уделено внимания ценам юнитов. Мало приділено уваги цінам юнітів.
Особого внимания заслуживает ренессансная синагога. Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !