Beispiele für die Verwendung von "возглавившей" im Russischen

<>
61-летняя Джина Хаспел стала первой женщиной, возглавившей ЦРУ. 61-річна Гаспел стане першою жінкою, яка очолить ЦРУ.
24 августа Тарасевич возглавил "Медзь". 24 серпня Тарасевич очолив "Медзь".
Возглавила список актриса Анджелина Джоли. Очолила список акторка Анджеліна Джолі.
Юрий Вирт может возглавить "Волынь" Юрій Вірт може очолити "Волинь"
Официально: Карло Анчелотти возглавил "Наполи" Футбол: Карло Анчелотті очолить "Наполі"
Рейтинг цифровой конкурентноспособности возглавили США. Рейтинг цифровий конкурентноздатності очолили США.
Раньше он возглавил "администрацию" Новоазовского района. Раніше він очолював "адміністрацію" Новоазовського району.
Правление возглавил гражданин Польши Войцех Бальчун. Правління очолює громадянин Польші Войцех Балчун.
Тарасенко возглавил партию "Правый сектор" Тарасенко став головою "Правого сектора"
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
Борьбу против захватчиков возглавило королевство Уэссекс. Боротьбу проти загарбників очолило королівство Уессекс.
Строительный комитет был возглавлен пастором В. Шлуппом. Будівельний комітет був очолений пастором В. Шлуппом.
Возглавил обновленную сборную Густав Шебеш. Очолив золоту збірну Густав Шебеш.
Управление возглавила генерал Сюзи Йогев. Управління очолила генерал Сюзі Йогев.
"Я готов возглавить испанскую сборную. "Я готовий очолити збірну Іспанії.
Джеррард возглавил юношескую команду "Ливерпуля" Джеррард очолить юнацьку команду "Ліверпуля"
Его возглавили Цюрих и Женева. Його очолили Цюріх і Женева.
Позднее он возглавил редакцию студии "Союзмультфильм". Пізніше він очолював редакцію студії "Союзмультфільм".
Возглавил команду профессионалов известный авиаконструктор Дмитрий Кива. Очолює команду фахівців легендарний авіаконструктор Дмитро Ківа.
Его возглавил Михаил Фёдорович Решетнёв. Її очолив Михайло Федорович Решетньов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.