Exemples d'utilisation de "воображения" en russe

<>
Особой формой воображения является мечта. Особливим видом уяви є мрія.
Развитие воображения и ассоциативного мышления. розвиток фантазії та асоціативного мислення.
Особую форму воображения образует мечта. Особливу форму уяви утворює мрія.
развитие творческого воображения и мышления; Розвиток творчої уяви та мислення;
Роль воображения в работе продавца. Роль уяви у роботі продавця.
Свободное развитие чувств и воображения. Вільний розвиток почуттів та уяви.
Ожидаемая уверенность и игра воображения. Очікувана впевненість і гра уяви.
Эта книга - плод авторского воображения. Цей твір - плід авторської уяви.
Эти предсказания - результат воображения и интуиции. Ці передбачення - результат уяви та інтуїції.
Творческой деятельностью называется продуктивная способность воображения. Творчою діяльністю називається продуктивна здатність уяви.
развитие воображения, символических представлений, творческого мышления; розвиток уяви, символічних уявлень, творчого мислення;
Раскрытие воображения и стимулирование творческих способностей. Розкриття уяви і стимулювання творчих здібностей.
Рыбы - творцы, зависимые от своего воображения. Риби - творці, залежні від своєї уяви.
Виртуальная реальность является результатом человеческого воображения. Віртуальна реальність є результатом людської уяви.
Цель: снятие агрессивности, страхов, развитие воображения. Мета: зняття агресивності, страхів, розвиток уяви.
С помощью образов воображения творится картина будущего. За допомогою образів уяви твориться картина майбутнього.
развивать логическое мышление, пространственное воображение; розвиток логічного мислення, просторової уяви;
Воображение в мечтах не разгоралось, Уява в мріях не розгоралося,
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
• творческим воображением, современным экономическим мышлением; • творчою уявою, сучасним економічним мисленням;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !