Exemples d'utilisation de "восстановлением" en russe

<>
Восстановлением информации с RAID - массивов Відновленням інформації з RAID - масивів
Сейчас они работают над восстановлением потерянных данных. Ними проводиться робота по відновленню втрачених даних.
Это было фактически восстановлением продразверстки. Це було фактично відновленням продрозкладки.
Аварийные бригады облэнерго работают над восстановлением электроснабжения. Аварійні бригади проводять роботи по відновленню електропостачання.
Что мы делаем с восстановлением TWRP? Що ми робимо з відновленням TWRP?
Активно занимается восстановлением Савранской синагоги [21]. Активно займається відновленням Савранської синагоги [1].
Восстановлением этой достопримечательности занялись совсем недавно. Відновленням цієї пам'ятки зайнялися зовсім недавно.
Восстановлением авиастроения Украины займутся канадцы - "Укроборонпром" Відновленням авіабудування України займуться канадці - "Укроборонпром"
лечение облысения с восстановлением волосяных фолликулов. лікування облисіння з відновленням волосяних фолікулів.
Вырубка лесов должна сопровождаться их восстановлением. Вирубка лісів повинна супроводжуватися їх відновленням.
На почту выслано письмо с восстановлением На пошту надіслано листа з відновленням
В 1945 году занимался восстановлением деятельности "Домовины". У 1945 році займався відновленням діяльності "Домовіни".
Стойкая крем-краска с термальным восстановлением волос Стійка крем-фарба з термальним відновленням волосся
Восстановление DPF (реставрация сажевых фильтров) Відновлення DPF (реставрація сажових фільтрів)
Утерянные Вознаграждения восстановлению не подлежат. Загублені Винагороди відновленню не підлягають.
восстановлении работника на прежней работе; поновлення працівника на попередній роботі;
Будет использован при восстановлении пароля Буде використаний при відновленні паролю
Кризисный менеджмент и восстановление бизнеса Кризовий менеджмент і відбудова бізнесу
2011 начато постепенное восстановление замка местными властями. 2011 розпочато поступову відбудову замку місцевою владою.
Восстановление резервного копирования данных (13) Відновлення резервної копії даних (13)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !