Exemples d'utilisation de "вошло" en russe avec la traduction "увійде"

<>
Это вскоре войдет в привычку. Це незабаром увійде в звичку.
В пластинку войдёт 14 композиций. До платівки увійде 14 композицій.
Этот эпизод войдёт в книги Пастернака. Цей епізод увійде в книги Пастернака.
Евроинтеграционный рубикон: Кто войдет в историю? Євроінтеграційний рубікон: Хто увійде в історію?
Позже в него войдет и Маттиас Ябс. Згодом до нього увійде і Маттіас Ябс.
Этот документ войдет в итоговую Минскую декларацию. Ця резолюція увійде в підсумкову Мінську декларацію.
Песня войдёт в новый альбом группы "Піраміда". Пісня увійде у майбутній альбом гурту "Піраміда".
Новое подразделение войдет в состав Департамента киберполиции. Новий підрозділ увійде до складу Департаменту кіберполіції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !