Exemples d'utilisation de "вошло" en russe avec la traduction "увійшла"

<>
Величальная отцу (вошла строфа 1). Величальна батькові (увійшла строфа 1).
Гипотермия прочно вошла в медицину. Гіпотермія міцно увійшла в медицину.
Время Вход: Youtube вошедшая в мире Час Вхід: Youtube увійшла в світі
Версия Линча не вошла в чарты; Версія Лінча не увійшла в чарти;
Днепропетровщина уверенно вошла в 2012 год. Дніпропетровщина впевнено увійшла в 2012 рік.
Булонь вошла в состав королевского домена. Булонь увійшла до складу королівського домену.
Эта версия вошла в видеосборник Strange. Ця версія увійшла у відеозбірник Strange.
Вошла в историю как принцесса Альденская. Увійшла в історію як принцеса Альденська.
В 1167 вошла в Ломбардскую лигу. У 1167 увійшла в Ломбардскую лігу.
31 декабря армия УНР вошла в Умань. 31 грудня армія УНР увійшла в Умань.
Территория Голландии вошла в состав Нижней Лотарингии. Територія Голландії увійшла до складу Нижньої Лотарингії.
Также в состав актёров вошла Аквафина [6]. Також у склад акторів увійшла Аквафіна [2].
В топ-3 также вошла Костанайская область. До топ-3 також увійшла Харківська область.
Восточная Франкония позднее вошла в состав Баварии. Східна Франконія пізніше увійшла до складу Баварії.
В топ-дивизион соревнования впервые вошла команда... До топ-дивізіону змагання вперше увійшла команда...
Так война вошла в византийскую провинцию Фракию. Відтак війна увійшла у візантійську провінцію Фракію.
1831: Фландрия вошла в состав королевства Бельгия. 1831: Фландрія увійшла до складу королівства Бельгія.
Птицефабрика вошла в состав холдинга 2003 года. Птахофабрика увійшла до складу холдингу 2003 року.
В рабочую группу вошла и Екатерина Чепура. До робочої групи увійшла й Катерина Чепура.
Вошла в состав 33-й ракетной армии (г. Омск). Увійшла до складу 33-ї ракетної армії (місто Омськ).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !