Exemples d'utilisation de "впервые" en russe avec la traduction "вперше"

<>
Traductions: tous432 вперше404 уперше28
Впервые проводились соревнования по сноубордингу. Вперше проводилися змагання із сноубордингу.
Такой буквальный поджог произошел впервые. Отакий буквальний підпал відбувся вперше.
Хардвелл выступит в Украине впервые. Хардвелл виступить в Україні вперше.
Здесь Геринг впервые увидел Гитлера. Тут Герінг вперше побачив Гітлера.
Кейв не впервые посещает Россию. Кейв не вперше відвідує Росію.
впервые выделил цирконий и тантал; вперше виділив цирконій і тантал;
Соперники сойдутся на поле впервые. Суперники зійдуться на полі вперше.
Кнессет (израильский парламент) созывает впервые. Кнесет (ізраїльський парламент) скликає вперше.
Впервые доказана Давидом Гильбертом (Math. Вперше доведена Давидом Гільбертом (Math.
Услугами ТК "Маршрут" воспользовалась впервые. Послугами ТК "Маршрут" скористалась вперше.
Впервые она зацвела спустя столетие. Вперше вона зацвіла через століття.
Л. Брауэр впервые доказал это. Л. Брауер вперше довів це.
В Украину художники приехали впервые. В Україну музиканти приїдуть вперше.
Там он впервые видит Ашрафа. Там він вперше бачить Ашрафа.
Многие конструктивные решения отрабатывались впервые. Багато конструктивних рішень відпрацьовувалися вперше.
Тогда Вроцлав впервые становится польским. Тоді Вроцлав вперше стає польським.
Впервые применена инвентарная металлическая опалубка. Вперше застосована інвентарна металева опалубка.
Здесь впервые поднялся в небо. Тут вперше здійнявся в небо.
На торги лот выставляется впервые. Лот виставляють на торги вперше.
727 прилетел впервые в 1963. 727 прилетів вперше в 1963.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !