Exemples d'utilisation de "встречу" en russe avec la traduction "зустріла"

<>
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Победу встретила вблизи Дрездена (Германия). Перемогу зустріла поблизу Дрездена (Німеччина).
Констанца встретила сестру с облегчением. Констанца зустріла сестру з полегшенням.
Диорама встретила своего десятимиллионного посетителя! Діорама зустріла свого десятимільйонного відвідувача!
Урга встретила белых как освободителей. Столиця зустріла лібералів як визволителів.
Ликующая Родина радостно встретила первопроходца космоса. Тріумфуюча Батьківщина радісно зустріла першопрохідника космосу.
вместе с немцами, встретила радостный прием. разом з німцями, зустріла радісний прийом.
Принятие закона оппозиция встретила возгласами "Ганьба!". Ухвалення закону опозиція зустріла вигуками "Ганьба!".
В горах она встретила незнакомого человека. У горах вона зустріла незнайому людину.
Напротив, она встретила марксистские идеи враждебно. Навпаки, вона зустріла марксистські ідеї вороже.
Она встретила отчаянное сопротивление его защитников. Вона зустріла відчайдушний опір його захисників.
Новый год герцогиня встретила в одиночестве. Новий рік герцогиня зустріла на самоті.
Запорожская Сечь встретила их трудовым напряжением. Запорозька Січ зустріла їх трудовим напруженням.
Около ворот лавры паломников встретила монастырская братия. Біля воріт лаври паломників зустріла монастирська братія.
В 15 лет Бонни встретила Роя Торнтона. В 15 років Бонні зустріла Роя Торнтона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !