Exemples d'utilisation de "входите" en russe

<>
Вы входите во Христа (Галатам 3: 26-27; Ви входите до Христа (Галатів 3: 26-27;
Входите в воду осторожно, медленно. Заходьте в воду повільно і обережно.
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
Входит в островную группу Висайя. Входить до острівної групи Вісайя.
В МОТ входит 150 государств. У МОТ входять 150 держав.
Входил в "Кружок ревнителей благочестия". Входив до "Гурток ревнителів благочестя".
В нее входила и Слобожанщина. До неї входила і Слобожанщина.
В общество входили видные республиканцы. У товариство входили видатні республіканці.
Журнал входящие и исходящие SMS Журнал вхідні та вихідні SMS
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
В банду входило 10 человек. У банду входило десять осіб.
Входил в категорию "обер-офицеров". Входив в категорію "обер-офіцерів".
Входила в группу Поэзия-61. Входила до групи Поезія-61.
Входящий поток 25 Мб / с Вхідний потік 25 Мб / с
Спутник входит в группу Карме. Супутник належить до Групи Карме.
Чехия входит в Шенгенское соглашение. Чехія є країною Шенгенської угоди.
Грузинские университеты входит в Шанхайский рейтинг. Грузинські університети входять до Шанхайського рейтингу.
Очень громкий звук входящих вызовов. Дуже гучний звук вхідних дзвінків.
Контроль входящего и исходящего трафика Контроль вхідного та вихідного трафіку
входим в десятку крупнейших предприятий входимо в десятку найбільших підприємств
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !