Exemples d'utilisation de "входят" en russe avec la traduction "входила"

<>
В нее входила и Слобожанщина. До неї входила і Слобожанщина.
Входила в цикл "Фриз жизни". Входила в цикл "Фриз життя".
Ранее входила в трест "Первомайскуголь". Раніше входила в трест "Первомайськвугілля".
Ранее входила в трест "Донецкуголь". Раніше входила в трест "Донецьквугілля".
Входил в литературное общество "Новая поэзия". Входила в літературне товариство "Нова поезія".
Пивоварня входила в состав Черкасского пивообьединения. Броварня входила до складу Черкаського пивоб'єднання.
Входила в состав войск Забайкальского фронта. Входила до складу військ Забайкальського фронту.
Входила в Таманский отдел Кубанской области. Входила в Майкопський відділ Кубанської області.
Тогда борьба входила в пентатлон (пятиборье). Тоді боротьба входила в пентатлон (п'ятиборство).
Входила в состав различных монгольских хошунов. Входила до складу різних монгольських хошунів.
Местность входила в состав Дороги Инков. Вона входила до складу Дороги Інків.
Входила в 6-й армейский корпус. Входила в 6-й армійський корпус.
С 1779 входила в Бобровский уезд. З 1779 входила в Бобровський повіт.
В последний входила малочисленная группа рабов. До останньої входила малочисельна група рабів.
Входила в Центральную контрольную комиссии Гистадрута. Входила в Центральну контрольну комісію Гістадрута.
Входила в 12-й армейский корпус. Входила в 12-й армійський корпус.
Входила в фондовый индекс FTSE 100. Входила у фондовий індекс FTSE 100.
В их любовные романы входила эпоха. У їхні любовні романи входила епоха.
Входила в 3-й армейский корпус. Входила в 3-й армійський корпус.
Позднее Терезия входила в Комитет общины. Пізніше Терезія входила в Комітет громади.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !