Exemples d'utilisation de "выборами" en russe

<>
Что подразумевалось под "свободными выборами"? Що означає поняття "вільні вибори"?
Она объявила о присоединении к "Батьківщине" перед парламентскими выборами. Він також висловив підтримку "Батьківщини" під час парламентських виборів.
Перед выборами - это политический суицид. Перед виборами - це політичний суїцид.
парламентскими выборами на Украине 2012. Парламентські вибори в Україні 2012.
Они декларируют наблюдение за выборами. Вони декларують спостереження за виборами.
Позже занималась первыми парламентскими выборами. Пізніше займалася першими парламентськими виборами.
Расклад сил перед выборами таков. Розклад сил перед виборами такий.
Неделя перед выборами для кандидатов - решающая. Тиждень перед виборами для кандидатів - вирішальний.
Цены на новостройки: затишье перед выборами Ціни на новобудови: затишшя перед виборами
Президент избирается прямыми или косвенными выборами. Президент обирається прямими або непрямими виборами.
Выборы-2012 будут "примеркой" перед выборами президентскими. Вибори-2012 будуть "приміркою" перед виборами президентськими.
Сценарий с досрочными выборами оценивают как нежелательный. Сценарій із достроковими виборами оцінюють як небажаний.
ЕС по наблюдению за выборами в Мозамбике ЄС зі спостереження за виборами в Мозамбіку
Прекрасный выбор и приятные цены! Хороший вибір і приємні ціни.
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Выборы проходят по мажоритарной системе. Вибори проводили за мажоритарною системою.
От биткоина к выборам президента. Від біткойна до виборів президента.
Авторитетный сайт с хорошим выбором! Авторитетний сайт з хорошим вибором!
При выборе учитывают габаритные размеры. При виборі враховують габаритні розміри.
Кметы избираются на многопартийных выборах. Кмети обираються на багатопартійних виборах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !