Exemples d'utilisation de "выглядело" en russe

<>
На языке цифр дело выглядело так. Отож мовою цифр це виглядає так.
Всё выглядело таким ласковым, уютным ". Все виглядало таким ласкавим, затишним ".
Все это выглядело весьма парадоксально. Усе це видається доволі парадоксальним.
Визуально завихрение выглядело честерфилдовским диваном. Візуально завихрення виглядало честерфілдським диваном.
Внешне всё выглядело абсолютно законно. Зовні все виглядало абсолютно законно.
По районам это выглядело так: По областям це виглядало так:
"На момент трансфера все выглядело привлекательно. "На момент трансферу все виглядало привабливо.
Внешне все действительно выглядело именно так. Зовні все справді виглядало саме так.
Выглядело это прям как танковый военный автосалон! Виглядало це просто як танковий військовий автосалон!
А так выглядело уравнение этой ядерной реакции. Ось так виглядало рівняння цієї ядерної реакції.
Сегодня солнечная энергия выглядит стильно. Сьогодні сонячна енергія виглядає стильно.
Подробнее этапы ФА выглядят так: Докладнiше етапи ФА виглядають так:
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Было непонятно как идол выглядел. Було незрозуміло як ідол виглядав.
Чтобы кожа выглядела хорошо, необходимо: Щоб шкіра виглядала добре, необхідно:
Доказательство Евклида выглядит следующим образом. Доказ Евкліда має наступний вигляд:
Я нравлюсь себе, как выгляжу? Я подобаюся собі, як виглядаю?
Это выглядит странным и наивным утверждением. Це видається дивним і наївним твердженням.
Формула для расчета дисперсии выглядит так: Формула для визначення дисперсії має вигляд:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !