Exemples d'utilisation de "выйдя" en russe

<>
Стала принцессой, выйдя замуж за принца. Стала принцесою, вийшовши заміж за принца.
Выйдя за кулисы, увидела охранников, скорую... Вийшовши за куліси, побачила охоронців, швидку...
Альбом "Эклектика" вышел на дисках! Альбом "Еклектика" вийшов на дисках!
Ребенок вышел в хорошем настроении. Дитина вийшла в гарному настрої.
Когда выйдет фильм Рэмбо 5? Коли вийде фільм Рембо 5?
Спорстмены вышли на ринг, чтобы... Спорстмени вийшли на ринг, щоб...
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Читайте также: Выйти и выстоять. Читайте також: Вийти і вистояти.
На миниполе выйдут известные футболисты. На мініполе вийдуть відомі футболісти.
Вышел первый трейлер пятых "Трансформеров" З'явився перший трейлер п'ятих "Трансформерів"
Из него мы выйдем сильнее. З нього ми вийдемо сильніше.
Нынешняя выставка выйдет на международный уровень. Нинішня виставка виходить на міжнародний рівень.
Выйду на озеро в синюю гать, Вийду на озеро в синю гать,
Хочешь знать, когда выйдешь замуж? Хочеш знати, коли вийдеш заміж?
Х / ф "Шпион, выйди вон". Х / ф "Шпигун, вийди геть!"
Правило 10: Если сомневаетесь, выйдите из игры. Правило 10: Якщо сумніваєтеся, вийдіть з гри.
Когда же выйдет вторая часть? А коли буде друга частина?
В кинотеатрах фильм выйдет в 2017 году. У кінотеатрах фільм з'явиться у 2017 році.
На старт выйдут 12 команд. На старт виходять 12 команд.
Перед "Сталью" не стоит задача выйти в Премьер-лигу. "Сталь" не збирається боротися за вихід в Прем'єр-лігу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !