Beispiele für die Verwendung von "выпускаться" im Russischen

<>
Модель начала серийно выпускаться с 2003 года. Модель початку серійно випускатися з 2003 року.
Процессоры для Slot 1 продолжали выпускаться параллельно. Процесори для Slot 1 продовжували випускатися паралельно.
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Счетчики выпускаются в двух исполнениях: Лічильники випускаються в двох виконаннях:
3, выпускавшимся по русскому заказу. 3, випускався за російським замовленням.
Выпускались карабины и учебные модели. Випускалися карабіни і навчальні моделі.
Как сингл она не выпускалась. Як сингл вона не випускалася.
Оно выпускалось три года ("Box Birds"). Воно випускалося три роки ("Box Birds").
Global Innovation Index выпускается ежегодно. Global Innovation Index випускають щороку.
КАЗ-606 выпускался ограниченными партиями. КАЗ-606 випускали обмеженими партіями.
Кредитная карта "Прозора" (выпускалась до 23.03.2017) Кредитна картка "Прозора" (випускалась до 23.03.2017)
AR52 - более поздняя модификация, выпускавшаяся в 1954 году. AR52 - пізніша модифікація, що випускалася в 1954 році.
Продукция выпускается под торговой маркой "ДэйриКо" ("DairyCo") Продукція виготовляється під торговою маркою "ДейріКо" ("DairyCo")
Валюта выпускается Народным банком Китая. Її випускає Народний Банк Китаю.
Выпускается в темных пластиковых флаконах. Відпускається у темних пластикових флаконах.
Эта запись никогда не выпускалась. Запис ніколи не був випущений.
А 120 из них выпускались серийно. А 120 з них випускались серійно.
Xubuntu выпускается в двух вариантах: Xubuntu випускається в двох варіантах:
Выпускаются в различных дизайнерских решениях. Випускаються в різних дизайнерських рішеннях.
Кетчуп выпускался в нескольких видах. Кетчуп випускався в декількох видах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.