Exemples d'utilisation de "выраженными" en russe

<>
Пальцы с выраженными круглыми присосками. Пальці з вираженими круглими присосками.
Вина Юра обладают выраженными отличительными свойствами. Вина Жури мають помітні визначні властивості.
количественными, выраженными числом (например, возраст). кількісними, вираженими числом (наприклад, вік).
Характеризуется ярко выраженными садистскими наклонностями. Характеризується яскраво вираженими садистськими нахилами.
Чешуя мелкая, с чётко выраженными килями. Луска дрібна, з чітко вираженими кілями.
Обладает выраженными антибактериальными и заживляющими свойствами. Володіє вираженими антибактеріальними і загоюючими властивостями.
1813) выражен гнев против князей. 1813) виражений гнів проти князів.
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Они выразили своё неприятие нищеты. Вони висловили своє неприйняття бідності.
Оказывает выраженное антиоксидантное действие Подробнее Має виражену антиоксидантну дію Детальніше
Имеет ярко выраженные ортопедические свойства. Має яскраво виражені ортопедичні властивості.
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Обладает ярко выраженным антисептическим воздействием. Володіє яскраво вираженою антисептичною дією.
На теле отчётливо выражен гребень. На тілі чітко виражено гребінь.
Вогнутые шляпки без выраженного бугорка. Увігнуті шапки без вираженого горбика.
К выраженным клиническим симптомам относятся: До вираженим клінічним симптомів відносяться:
Выразить свое удивление или недоверие; висловити своє здивування чи недовіру;
в) выраженное дрожание пальцев рук; г) виражене тремтіння пальців рук;
в случае выраженной подвижности зубов; у випадку вираженої рухливості зубів;
Он поможет выразить искренность чувств. Він допоможе виразити щирість почуттів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !