Exemples d'utilisation de "выступил" en russe avec la traduction "виступив"

<>
Мурсили I выступил на Цальпу. Мурсії I виступив на Цальпу.
Режиссёром кинокартины выступил Джон Уэллс. Режисером кінокартини виступив Джон Уеллс.
С радиообращением выступил президент Альенде. З радіозверненням виступив президент Альєнде.
Режиссером ее выступил Адам Шенкман. А режисером виступив Адам Шенкман.
Режиссером картины выступил Алекс Куртцман. Режисером картини виступив Алекс Куртцман.
Режиссёром картины выступил Роджер Мишелл. Режисером картини виступив Роджер Мішелль.
Режиссёром ленты выступил Тайка Вайтити. Режисером стрічки виступив Тайка Вайтіті.
Режиссером картины выступил Семен Горов. Режисером картини виступив Семен Горов.
Режиссером продолжения выступил Шейн Блэк. Режисером продовження виступив Шейн Блек.
Кир выступил против мидийского владычества. Кир виступив проти мідійського панування.
Против этого вывода выступил Пруст. Проти цього висновку виступив Пруст.
Режиссером картины выступил Манук Депоян. Режисером картини виступив Манук Депоян.
Режиссером фильма выступил Мэттью Вон. Режисером фільму виступив Меттью Вон.
Выступил музыкальным продюсером фильма "Стиляги". Виступив музичним продюсером фільму "Стиляги".
Генеральным подрядчиком выступил трест "Кривбассрудстрой". Генеральним підрядником виступив трест "Кривбасрудбуд".
Артист выступил перед российскими военнослужащими. Актор виступив перед російськими військовими.
Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук. Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук.
Люк Бессон выступил режиссёром картины. Люк Бессон виступив режисером картини.
Продюсером записи выступил Джулиан Рэймонд. Продюсером запису виступив Джуліан Реймонд.
Земан выступил в качестве "прикрытия". Земан виступив у якості "прикриття".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !