Exemples d'utilisation de "высшую" en russe

<>
Поступил в Варшавскую высшую православную духовную семинарию. Вступив до Варшавської вищої православної духовної семінарії.
получила высшую категорию по гастроэнтерологии. отримана вища категорія з гастроентерології.
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
Пожару присвоили пятую (высшую) категорию сложности. Пожежі присвоїли п'ятий (найвищий) ступінь складності.
Конституция имеет высшую юридическую силу. Конституція має найвищу юридичну силу.
Ровно через год клуб покинул высшую лигу. Через рік клуб повернувся до Вищої ліги.
получила высшую категорию по дерматовенерологии. отримала вищу категорію по дерматовенерології.
Украины имеет высшую юридическую силу. України має найвищу юридичну силу.
Автокефалия означает высшую степень церковной независимости. Автокефалія означає вищу ступінь церковної незалежності.
Конституция Украины имеет высшую юридическую силу; Конституція України має найвищу юридичну силу;
Закончила высшую школу на семестр раньше. Закінчила вищу школу на семестр раніше.
Имеет высшую техническую сертификацию Cisco CCIE. Має найвищу технічну сертифікацію Cisco CCIE.
Высшую школу Юрию также удалось окончить. Вищу школу Юрію також вдалося закінчити.
Имеет высшую награду НСЖУ - "Золотое перо". Має найвищу відзнаку НСЖУ - "Золоте перо".
Окончил Высшую школу наук в Тарту. Закінчив Вищу школу наук в Тарту.
Высшую международную премию получил как гражданин Франции. Найвищу міжнародну відзнаку здобув як громадянин Франції.
На высшую ступень поднялся украинская живопись. На вищу сходинку піднявся український живопис.
Имеет высшую юридическую силу и прямое действие. Вона має найвищу силу і пряму дію.
Имею высшую аттестационную категорию по педиатрии. Маю вищу кваліфікаційну категорію з педіатрії.
С.Ребров получил высшую ступень среди украинцев - 16. С.Ребров отримав найвищу сходинку серед українців - 16.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !