Exemples d'utilisation de "выходными" en russe

<>
Этими выходными завершился Международный Одесский кинофестиваль. На вихідних завершився Міжнародний Одеський кінофестиваль.
Выходными также являются религиозные праздники: Вихідними також є релігійні свята:
Оба этих дня являются выходными. Обидва ці дні будуть вихідними.
Выходными также являются государственные праздники: Вихідними також являються релігійні свята:
между входными клеммами и выходными клеммами між вхідними клемами і вихідними клемами
Рекомендуется сделать выходными такие праздничные дни: Рекомендується зробити вихідними такі святкові дні:
Выходными мы имели возможность путешествовать Германией. Вихідними ми мали можливість подорожувати Німеччиною.
Государственные праздники официально объявляются выходными днями. Державні свята офіційно оголошуються вихідними днями.
Логические суждения джайнизма ограничены выходными постулатами. Логічні судження джайнізму обмежені вихідними постулатами.
Правильно, выходными днями в эти даты. Правильно, вихідними днями в ці дати.
18 и 19 февраля наслаждаемся зимними выходными: 18 та 19 лютого насолоджуємося зимовими вихідними:
Выходное напряжение 20V 12V 5V Вихідні напруги 20V 12V 5V
Выходное сопротивление 4,7 кОм Вихідний опір 4,7 кОм
Муравьев шел к выходной двери. Муравйов йшов до вихідних дверей.
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
Выходная мощность стабильность 4 (8h) Вихідна потужність стабільність 4 (8h)
Амплитуда пульсаций выходного напряжения, мВ,........... Амплітуда пульсацій вихідної напруги, мВ,...........
Выпрямление бывает выходным и входным. Випрямлення буває вихідним та вхідним.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Извлечённые биты формируют выходную последовательность. Витягнуті біти формують вихідну послідовність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !