Exemples d'utilisation de "выходу" en russe avec la traduction "виходу"

<>
Шенье провожает Роше к выходу. Шеньє проводжає Роше до виходу.
обед-перекус, подготовка к выходу обід-перекус, підготовка до виходу
Выходу смартфона также предшествовало несколько задержек. Виходу смартфона також передувало кілька затримок.
Консультации по выходу из миноритарных позиций Консультації щодо виходу з міноритарних позицій
Готовит к выходу свой сольный альбом. Готується до виходу її сольний альбом.
Кормовая сторона барки обращена к выходу. Кормова сторона барки звернена до виходу.
подготовка к выходу, инструктаж по ТБ підготовка до виходу, інструктаж з ТБ
Лучшее смешение приводит к лучшему выходу Кращий змішування призводить до кращого виходу
Содействие выходу украинских франшиз за рубеж. Сприяння виходу українських франшиз за кордон.
Поэтому ко второму выходу готовится другой скафандр. Тому до другого виходу готується інший скафандр.
Дата выхода Donut не сообщается. Дата виходу Donut не повідомляється.
Люки для выхода на крышу Люки для виходу на дах
Cryptotrading - Точки входа и выхода Cryptotrading - Точки входу і виходу
Работа выхода Электрона из металла. Робота виходу електрона із металу.
порядок выхода из кооперативного объединения. порядок виходу з кооперативного об'єднання.
После выхода из эфирной студии. Після виходу з ефірної студії.
Точка выхода: Аэропорт Энтеббе, Уганда. Точка виходу: Аеропорт Ентеббе, Уганда.
", Дегтярев упрашивал:" Поймите, нет выхода. ", Дегтярьов прохав:" Зрозумійте, немає виходу.
Периодичность выхода: еженедельно по понедельникам. Періодичність виходу: щотижня по понеділках.
номинальное напряжение выхода: 230 B номінальна напруга виходу: 230 B
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !