Exemples d'utilisation de "выявляться" en russe

<>
Уверен, будут выявляться еще ", - отметил нардеп. Упевнений, будуть виявлятися ще ", - зазначив нардеп.
Рано выявляется интерес к отвлеченному. Рано виявляється інтерес до абстрактного.
Но у программы выявляются побочные эффекты. Але у програми виявляються побічні ефекти.
Среди них выявляется 6 сильнейших. Серед них визначається 6 найсильніших.
В 2012 году кукурузный жук выявлялся дважды. У 2012 році кукурудзяний жук виявлявся двічі.
По завершению второго этапа выявляется истина. По завершенню другого етапу виявляється істина.
выявляются сложные для понимания элементы навигации виявляються складні для розуміння елементи навігації
В конце года выявляется победитель чемпионата. В кінці року виявляється переможець чемпіонату.
Рентгенологически выявляются очаговые и сегментарные пневмонии. Рентгенологічно виявляються вогнищеві та сегментарні пневмонії.
При осмотре полотна выявляется расслоение углов. При огляді полотна виявляється розшарування кутів.
Признаки СЭВ выявляются у 61,8% стоматологов. Ознаки РЕВ виявляються у 61,8% стоматологів.
Социопатия у детей выявляется гораздо сложнее. Соціопатія у дітей виявляється набагато складніше.
Выявляется болезнь при плановом осмотре гинеколога. Виявляється хвороба при плановому огляді гінеколога.
Комплексность выявляется через анализ производственно-территориальных связей. Комплексність виявляється через аналіз виробничо-територіальних зв'язків.
"51% случаев мошенничества выявляется при помощи горячей линии" "51% випадків шахрайства виявляється за допомогою ліній довіри"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !