Exemples d'utilisation de "гораздо" en russe

<>
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Лейкоцитов гораздо меньше, чем эритроцитов. Лейкоцитів значно менше, ніж еритроцитів.
Но длящиеся последствия гораздо важнее. Але тривають наслідки набагато важливіше.
Гораздо меньше чеканилось серебряных монет. Значно менше карбувалося срібних монет.
Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее". Гасло новин - "Все набагато цікавіше".
Оно гораздо шире и разнообразнее. Воно значно ширше і різноманітніше.
Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля. Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля.
гораздо реже возникают заболевания десен. значно рідше виникають захворювання ясен.
Польши пейзаж гораздо более разнообразным. Польщі пейзаж набагато більш різноманітним.
Они гораздо проще и дешевле. Вони значно простіші й дешеві.
Поперечные трещины встречаются гораздо чаще. Поперечні тріщини зустрічаються набагато частіше.
Учения часто обходятся гораздо дороже. Навчання часто обходяться значно дорожче.
Следов позднего мезозоя гораздо больше. Слідів пізнього мезозою набагато більше.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Гораздо проще все спланировать заранее. Набагато простіше все спланувати заздалегідь.
Среди восставших потери были гораздо большими. Серед повсталих втрати були значно більшими.
Гораздо выгоднее клеить бумажные фотообои. Набагато вигідніше клеїти паперові фотошпалери.
У самок мандибулы развиты гораздо меньше. У самиць мандибули розвинені значно менше.
Гораздо возросло количество городов-миллионеров. Набагато зросла кількість міст-мільйонерів.
По другим направлениям продвижение гораздо медленнее. В інших сферах прогрес значно повільніший.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !