Exemples d'utilisation de "гораздо" en russe avec la traduction "набагато"

<>
Traductions: tous102 набагато86 значно16
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Но длящиеся последствия гораздо важнее. Але тривають наслідки набагато важливіше.
Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее". Гасло новин - "Все набагато цікавіше".
Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля. Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля.
Польши пейзаж гораздо более разнообразным. Польщі пейзаж набагато більш різноманітним.
Поперечные трещины встречаются гораздо чаще. Поперечні тріщини зустрічаються набагато частіше.
Следов позднего мезозоя гораздо больше. Слідів пізнього мезозою набагато більше.
Гораздо проще все спланировать заранее. Набагато простіше все спланувати заздалегідь.
Гораздо выгоднее клеить бумажные фотообои. Набагато вигідніше клеїти паперові фотошпалери.
Гораздо возросло количество городов-миллионеров. Набагато зросла кількість міст-мільйонерів.
Реальная жизнь оказывается гораздо прозаичнее. Реальне життя виявляється набагато прозаїчніше.
Это гораздо проще и безопаснее. Це набагато простіше та безпечніше.
Но возможности Инфорино гораздо шире. Але можливості Інфоріно набагато ширші.
Гораздо проще совсем этого избегать. Набагато легше взагалі уникати його.
Гораздо плодотворнее работала Вера Бойко. Набагато продуктивніше працювала Віра Бойко.
А закончит он гораздо хуже. А закінчить він набагато гірше.
Симптоматика может быть гораздо шире. Симптомів може бути набагато більше.
Их поведение гораздо более непредсказуемо. Їх поведінка набагато більш непередбачувана.
Гораздо беднее реками северная сторона. Набагато бідніше річками північна сторона.
Запущенное состояние лечится гораздо дольше. Занедбаний стан лікується набагато довше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !