Exemples d'utilisation de "дал" en russe

<>
Вода озера Дал покрылась льдом. Вода озера Дав покрилася льодом.
Он дал признательные показания в совершенном преступлении. Вони дали правдиві свідчення в скоєнні злочину.
Позже он дал мне книгу "Чжуань Фалунь". Він дав йому копію книги "Чжуань Фалунь".
Он клятвы страшные мне дал, Він клятви страшні мені дав,
Крейсер дал наугад несколько залпов. Крейсер дав навмання декілька залпів.
Гетман дал имя городу - Станиславов. Гетьман дав ім'я місту - Станіславів.
Название ей дал московский ипподром. Назву їй дав московський іподром.
И дал прощальное свое благословенье. І дав прощальне своє благословення.
Захваченный пленный дал ценные показания. Захоплений полонений дав цінні свідчення.
Господь дал мне длинную жизнь. Бог дав чоловікові довге життя.
Сват приехал, царь дал слово, Сват приїхав, цар дав слово,
Название горе дал Джордж Мэллори. Назву горі дав Джордж Меллорі.
Дал Ты мне молодость трудную... Дав Ти мені молодість важку...
Как лотереи дал Великобритании лотерею? Як лотереї дав Великобританії лотерею?
Дал шанс родиться нашим детям. Дав шанс народитися нашим дітям.
Этот урод дал мне все. Цей виродок дав мені все.
Tinychat дал новое измерение к разговору. Tinychat дав новий вимір до розмови.
Неудержимый "Локомотив" не дал взлететь "Буревестнику" Нестримний "Локомотив" не дав злетіти "Буревіснику"
Открыл и дал теоретические объяснения антициклонам. Відкрив і дав теоретичні пояснення антициклонам.
D заявляет: B дал ложные показания. D заявив: B дав неправдиві свідчення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !