Exemples d'utilisation de "датированы" en russe avec la traduction "датований"

<>
Сей факт датирован 1097 годом. Цей факт датований 1097 роком.
Стенопись церкви датирована 1683 годом. Стінопис церкви датований 1683 роком.
Древнейшая точно датированная армянская рукопись. Найдавніший точно датований вірменський рукопис.
(датировано 22 августа 1621, опубл. (датований 22 серпня 1621, опубл.
Артефакт был предварительно датирован 13 веком. Артефакт був попередньо датований XIII століттям.
Древнейший экспонат датирован концом XIV века. Найдавніший експонат датований кінцем XIV століття.
Указ № 690 / 2014 датирован 27 августа. Указ № 690 / 2014 датований 27 серпня.
Наш олимпийский дебют датирован 1908 годом. Наш олімпійський дебют датований 1908 роком.
Древнейшая точно датированная армянская рукопись [1]. Найдавніший точно датований вірменський рукопис [1].
Приказ об этом назначении датирован 2 июня. Наказ про це призначення датований 2 червня.
Самый ранний полный текст датирован 1281 годом. Найбільш ранній повний текст датований 1281 роком.
Последний его студийный альбом датирован 2004 годом. Останній його студійний альбом датований 2004 роком.
Рукопись датирована 9-15 декабря 1891 года. Рукопис датований 9-15 грудня 1891 року.
Наиболее раннее произведение Клары датировано 1607 годом. Найбільш ранній твір Клари датований 1607 роком.
Нормативно-правовой акт датирован 20 июля 2011 года. Нормативно-правовий акт датований 22 червня 2011 р.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !