Exemples d'utilisation de "дать согласие" en russe

<>
И очень мало кто способен дать утвердительный ответ. Напевно, мало хто ризикне дати ствердну відповідь.
Данное согласие предоставлено мной бессрочно. Дана згода надана мною безстроково.
дать организационно-экономическую характеристику исследуемой организации; надати організаційно-економічну характеристику досліджуваного підприємства;
Рис, креветка, спокойствие и согласие. Рис, креветка, спокій і злагода.
Что может дать продвижение в OK? Що може дати просування в OK?
согласие предыдущего землепользователя (при необходимости); згоду попереднього землекористувача (при необхідності);
Я готов пояснить и дать показания. Я готовий пояснити і дати свідчення.
Германия дала согласие на оккупацию города. Німеччина дала згоду на окупацію міста.
Ответ попытаюсь дать в этой статье. Відповідь спробую дати в цій статті.
создать в обществе согласие, консенсус, взаимопонимания. створити в суспільстві злагоду, консенсус, взаєморозуміння.
Гораздо сложнее дать определение понятию 'религия'. Набагато складніше дати визначення поняттю "релігія".
Русская Православная старообрядческая церковь (Белокриницкий согласие); Руська Православна старообрядницька церква (Білокриницька згода);
Пришлось всем дать "вольную", - поделился Щербина. Довелося всім дати "вільну", - поділився Щербина.
Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия. Легко досягнута згода не заслуговує довіри.
Дать время духам раскрыться на коже. Дати час духам розкритися на шкірі.
отзывать согласие на обработку персональных данных. відкликати згоду на обробку персональних даних.
Светодиодные Дать совет (красный орех границу) Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон)
Инициатива "Примирение и согласие в Украине" Ініціатива "Примирення і порозуміння в Україні"
Этот хак дать мне неограниченный золото... цей хак дати мені необмежений золото...
Вы даете согласие на использование cookies? Ви даєте згоду на використання cookies?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !