Exemples d'utilisation de "делай" en russe

<>
Делай вложения в личные цели Роби вклади на особисті цілі
Главный лозунг праздника - "Делай проще!". Головне гасло свята - "Роби простіше!".
Прочитал первый авторский курс "Делай сейчас" Прочитав перший авторський курс "Роби зараз"
Делай теперь всё, что тебе угодно. Роби тепер все, що тобі завгодно.
Делай жизнь ярче вместе с нами! Роби життя яскравіше разом з нами!
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Если создаешь что-то, делай это красиво Якщо щось створюєш, роби це красиво
Делай все, что угодно с Air-X. Роби все, що завгодно з Air-X.
Не делай того что не хочешь себе. Не роби того чого не бажаєш собі.
Что делать, если файлы MOD? Що робити, якщо файли MOD?
Это делает Украину инвестиционно привлекательной. Це робить Україну інвестиційно привабливою.
Эти функции делают XtraSize рекомендуемым: Ці функції роблять XtraSize рекомендованим:
Автоматическая Заполненный торт делая машину Автоматична Заповнений торт роблячи машину
Делаем патио для зоны отдыха Робимо патіо для зони відпочинку
Ты помнишь, как делал это? Ви пам'ятаєте, що це робили?
Во всем, что мы делаем. У всьому, що я роблю.
Естественный отбор делает свое дело. Природний добір робив свою справу.
Не делайте из мухи слона.. Не робіть з мухи слона.
Мы делаем Вашу жизнь безопаснее. Ви робите наше життя безпечнішим.
Теперь мы делаем шаг назад. Тепер планується зробити крок назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !