Exemples d'utilisation de "делам" en russe

<>
Касьянов вернулся к делам бизнесовым. Касьянов повернувся до справ бізнесових.
Тема: "Предмет доказывания по гражданским делам" Тема: "Предмет доказування в цивільній справі.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Курченко сообщено о подозрении по 10 делам. Курченку повідомлено про підозру за 10 справами.
Папский Совет по делам мирян; Папська Рада у справах мирян;
Международный Центр по арбитражным делам. Міжнародний Центр із арбітражних питань.
Услуги адвоката по наследственным делам. Послуги адвоката по спадковим справам.
Присоединяйтесь к благородным делам Красного Креста! Приєднуйтесь до благородних справ Червоного Хреста.
Приостановление и прекращения производства по гражданским делам. Зупинення і закриття провадження у цивільній справі.
Услуги адвоката по уголовным делам Послуги адвоката у кримінальних справах
Агентство по делам архивов Пермского края; Агентство у справах архівів Пермського краю;
Международный Центр по арбитражным делам (Каир, Египет) Міжнародний Центр із арбітражних питань (Каїр, Єгипет)
782 год был вновь посвящён саксонским делам. 782 рік був знову присвячений саксонським справам.
выделение судейской специализации по административным делам. виділення суддівської спеціалізації з адміністративних справ.
Реальная помощь по уголовным и гражданским делам. Реальна допомога у кримінальній, цивільній справі.
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
указа осуществляло Главное управление по делам цензуры. указу здійснювало головне управління у справах цензури.
Вернусь к нашим более близким делам. Я повернуся до наших поточних справ.
Основатель, адвокат по криминальным делам Засновник, адвокат у кримінальних справах
Вик уезжает по делам в другой город. Вік їде у справах у інше місто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !