Exemples d'utilisation de "делам" en russe avec la traduction "справ"

<>
Касьянов вернулся к делам бизнесовым. Касьянов повернувся до справ бізнесових.
Присоединяйтесь к благородным делам Красного Креста! Приєднуйтесь до благородних справ Червоного Хреста.
выделение судейской специализации по административным делам. виділення суддівської спеціалізації з адміністративних справ.
Вернусь к нашим более близким делам. Я повернуся до наших поточних справ.
Приходите и присоединяйтесь к добрым делам! Приходьте та долучайтесь до добрих справ!
Обратиться к Юристу по миграционным делам; Звернутися до Юристу по міграційних справ;
Имеет какое-то отношение к делам Сэймэя. Має якесь відношення до справ Сеймея.
УВМ Проректор по делам студентов: проф. д-р габ. УВМ Проректор стосовно студентських справ: проф. д-р габ.
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
составление описи дел структурного подразделения. Складання описів справ структурних підрозділів.
сложности с выполнением повседневных дел; труднощі при виконанні повсякденних справ;
ведения чужих дел без поручительства. Ведення чужих справ без доручення.
Прославился экспертизами громких уголовных дел. Прославився експертизами гучних кримінальних справ.
Каково же действительное состояние дел? А який реальний стан справ?
История показала бесполезность этих дел. Історія показала марноту цих справ.
Камиль Шотан - министр внутренних дел; Каміль Шота - міністр внутрішніх справ;
Мануэль Вальс - министр внутренних дел; Мануель Вальс - міністр внутрішніх справ;
Семейный планировщик дел с календарем Сімейний планувальник справ з календарем
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !