Exemples d'utilisation de "длилось" en russe avec la traduction "тривав"

<>
Тестирование длилось около трех часов. Тест тривав близько трьох годин.
Форсированное наступление на права Украины длилось. Форсований наступ на права України тривав.
10 дней длился штурм Кронштадта. 10 днів тривав штурм Кронштадта.
Каждый тайм длился 25 минут. Кожен тайм тривав 25 хвилин.
Бракоразводный процесс длился два года. Процес розлучення тривав два роки.
Ожесточенный бой длился несколько часов. Запеклий бій тривав кілька годин.
Каждый сет длился 44 минуты. Кожний сет тривав 44 хвилини.
Гала-концерт длился три часа. Гала-концерт тривав 6 годин.
Съемочный процесс длился 12 недель. Знімальний процес тривав 12 тижнів.
Однако триумф Асикаги длился недолго. Проте тріумф Асікаґи тривав недовго.
Схватка длилась 3 минуты 19 секунд. Поєдинок тривав 3 хвилини 19 секунд.
Этот эпохальный полёт длился 108 минут. Цей епохальний політ тривав 108 хвилин.
Крестный ход длился практически семь дней. Хресний хід тривав практично сім днів.
Тестовый пуск длился около 60 секунд. Тестовий пуск тривав близько 60 секунд.
Сет длился 1 час 13 минут. Сет тривав 1 годину 11 хвилин.
Петровское, и длился почти сорок минут. Петрівське, і тривав майже сорок хвилин.
Суд над похитителями длился четыре года. Суд над викрадачами тривав 4 роки.
Но процесс деколонизации длился еще долго. Але процес деколонізації тривав ще довго.
Поединок длился 1 час 3 минуты. Матч тривав 1 годину 3 хвилини.
Каждый бой длился по полторы минуты. Кожен бій тривав по півтори хвилини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !