Exemples d'utilisation de "длятся" en russe avec la traduction "триває"

<>
Судебные тяжбы длятся с 2007 года. Судова тяганина триває з 2007 року.
С чего начинаются и сколько времени длятся? З чого починається і який час триває?
Защитное действие длится 3 недели. Захисна дія триває 3 тижні.
Каждый семестр длится 2 месяца. Кожен семестр триває 2 місяці.
Установка имплантата длится 45 минут Установка імплантату триває 45 хвилин
Курортный сезон длится целый год. Курортний сезон триває цілий рік.
Уимблдонский турнир длится две недели. Вімблдонський турнір триває два тижні.
"Именно экзамен длится три недели. Саме складання іспиту триває три тижні.
Насиживание длится 17 - 18 дней. Висиджування триває 17 - 18 днів.
Насиживание длится 20-22 дней. Насиджування триває 20-22 дні.
Безморозный период длится 130 дней. Безморозний період триває 130 днів.
Инкубационный период длится 33 дня. Інкубаційний період триває 33 дні.
Лактация длится до 6 недель. Лактація триває до 6 тижнів.
Метаморфоз длится до 2 лет. Метаморфоз триває до 2 років.
Терминальная пауза длится до минуты. Термінальна пауза триває до хвилини.
Метаморфоз длится 4 - 6 месяцев. Метаморфоз триває 4 - 6 місяців.
Инкубационный период длится 3 месяца. Інкубаційний період триває 3 місяці.
Лактация длится 8-10 месяцев. Лактація триває 8-10 місяців.
Тренировки, которая длится - TRIP LEE Тренування, яка триває - TRIP LEE
Но недолго длится хрупкое счастье... Але недовго триває крихке щастя...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !