Exemples d'utilisation de "дням" en russe

<>
Инкубационный период равен 5-15 дням. Інкубаційний період триває 5-15 днів.
По выходным дням играл духовой оркестр. У вихідні дні грав духовий оркестр.
Саркофаг был сдан несколькими дням ранее. Саркофаг був зданий кількома днями раніше.
Наибольшее значение придается последним дням седмицы. Найбільше значення надається останнім дням тижня.
Статистика с диаграммой по дням. Статистика з діаграмою по днях.
Инкубационный период болезни равен 2-3 дням. Інкубаційний період хвороби дорівнює 2-3 днів.
Период обращения вокруг звезды равен 124 дням. Період обертання навколо зорі становить 124 дні.
Заключительная книга посвящена последним 750 дням войны. Заключна книга присвячена останнім 750 дням війни.
Занятия велись по воскресным и праздничным дням. Заняття проводились у недільні та святкові дні.
Срок оформления визы равен 7-10 дням. Термін оформлення візи дорівнює 7-10 дням.
Встречи с избирателями организуются по выходным дням. За вихідні дні організовуються зустрічі з виборцями.
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
Калькулятор рабочих дней в Australia Калькулятор робочих днів в Australia
На темном сердца дне читали, На темному серця дні читали,
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
День работника природно-заповедного дела. Днем працівника природно-заповідної справи.
Утром и днём местами гроза. Вранці і вдень місцями грози.
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
"Огонёк" был посвящён "Дню строителя". "Огонёк" був присвячений "Дню будівельника".
70 лет со дня рождения Фредди Меркьюри. 70 років від дня народження Фредді Мерк'юрі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !