Exemples d'utilisation de "долгом" en russe

<>
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Свобода и подчинение в "долгом 1989 году". Свобода і покора у "довгому 1989 році".
Высокая доступность при долгом сроке службы Висока доступність при тривалому терміні служби
Иностранцы снова заинтересовались украинским долгом. Іноземці знову зацікавилися українським боргом.
Ношение священной одежды является долгом зораострийца. Носіння священного одягу є обов'язком заратуштрійця.
выплата процентов по внешним государственным долгом. виплата процентів за зовнішнім державним боргом.
"Монтерлан и Лоуренс считают самоотверженность долгом женщины; "Монтерлан і Лоуренс вважають саможертовність обов'язком жінки;
Стратегическое и оперативное управление государственным долгом. Стратегічне та оперативне управління державним боргом.
5) осуществление муниципальных заимствований, управление муниципальным долгом; 5) здійснення муніципальних запозичень, управління муніципальним боргом;
14.1.175 НКУ налоговым долгом считается: 14.1.175 ПКУ податковим боргом вважається:
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
Главная "Долгая дорога к свободе" Книга "Довгий шлях до свободи"
К дележу долга подключилась "семерка". До поділу боргу підключилася "сімка".
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
О долгах крупных бизнес-групп. Про борги великих бізнес-груп.
метода исчисления резерва сомнительных долгов; методу обчислення резерву сумнівних боргів;
Здесь расположены долгие километры пляжей. Тут розташовані довгі кілометри пляжів.
Дорога к подлинной независимости долга. Дорога до справжньої незалежності довга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !