Exemples d'utilisation de "долго-" en russe avec la traduction "довше"

<>
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
И зарядка поэтому держалась дольше. І зарядка тому трималася довше.
Двойной глостер выдерживается дольше одинарного. Подвійний глостер витримується довше одинарного.
Разбирать переправу придется втрое дольше. Розбирати переправу доведеться втричі довше.
Инверторные кондиционеры способны прослужить дольше. Інверторні кондиціонери здатні прослужити довше.
Помогает получить тверже, дольше эрекция Допомагає отримати твердіше, довше ерекція
Тебе придется подождать немного дольше. Вам доведеться чекати трохи довше.
Ведь мясо переваривается намного дольше. Адже м'ясо перетравлюється набагато довше.
Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися
Она позволит оставаться безупречной дольше. Вона дозволить залишатися бездоганною довше.
Запущенное состояние лечится гораздо дольше. Занедбаний стан лікується набагато довше.
Такие номера прослужат намного дольше. Такі номери прослужать набагато довше.
Они служат дольше и редко ломаются. Вони служать довше і рідко ламаються.
Второй сет затянулся на много дольше. Другий сет затягнувся на багато довше.
Данный срок может растянуться и дольше. Цей термін може розтягнутися на довше.
живу в Голландии уже гораздо дольше, живу в Голландії вже набагато довше,
Таким образом, рисунок дольше сохранит насыщенность. Таким чином, малюнок довше збереже насиченість.
Например, сопла могут служить вдвое дольше. Наприклад, сопла можуть служити вдвічі довше.
в пять раз дольше, чем "Longview". в п'ять разів довше, ніж "Longview".
Поэтому такие области прорисовываются заметно дольше. Тому такі області промальовуються помітно довше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !