Exemples d'utilisation de "должностям" en russe avec la traduction "посади"

<>
производит назначения на некоторые должности. робить призначення на деякі посади.
Кун был уволен с должности. Куна було звільнено з посади.
Технолог может занимать первичные должности: Технолог може займати первинні посади:
2) при изменении наименования должности; 2) при зміні назви посади;
Отбор претендентов на вакантные должности відбір претендентів на вакантні посади
Обе должности получил Стив Балмер. Обидві посади отримав Стів Балмер.
Прокопива уволили с должности 17 марта. Прокопіва звільнили з посади 17 березня.
занимали политические должности, имели представительный мандат; обіймали політичні посади, мали представницький мандат;
Ы ничего пригодность для этой должности. И нічого придатність для цієї посади.
Львовского ректора-взяточника отстранили от должности. Львівського ректора-хабарника відсторонили від посади.
Позже, Колсона сняли с должности директора. Пізніше, Колсона зняли з посади директора.
Три должности и восемь канцелярий отменили. Три посади і вісім канцелярій скасували.
Филикайя занимал административные должности в Тоскане. Філікаї займав адміністративні посади у Тоскані.
Демобилизовался с должности заместителя командира взвода. Демобілізувався з посади заступника командира взводу.
В Улусе Хулагу занимали высшие должности. В Улусі Хулагу займали вищі посади.
Совет Федерации отрешает Президента от должности. Рада Федерації отрешает Президента від посади.
Диспропорция увеличивается с важностью занимаемой должности. Диспропорція збільшується з важливістю займаної посади.
Возможно совмещение по должности Главный энергетик. Можливо поєднання з посади Головний енергетик.
Инкумбент - действующий держатель должности или позиции. Інкумбент - діючий власник посади або позиції.
Цель: Получение вакантной должности помощника юриста. Мета - зайняття вакантної посади помічника адвоката.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !