Beispiele für die Verwendung von "достигало" im Russischen

<>
Всего количество епархий достигало 31. Усього кількість єпархій досягало 31.
XIII в. их количество достигало уже 50. XIII ст. їхня кількість досягла вже 50.
количество пятен в группе достигало 172. кількість плям у групі досягало 172.
Максимальное единовременное количество заключенных достигало 3300 человек. Максимальна одноразова кількість ув'язнених досягало 3300 чоловік.
Отклонение от воздушной линии достигало 15,2%. Відхилення від прямої лінії досягало 15,2%.
Первоначально здание достигало в высоту 114 метров. Спочатку будівля досягало у висоту 114 метрів.
В Ковенской гимназии количество евреев достигало 44%. У Ковенській гімназії кількість євреїв досягало 44%.
Максимальное единовременное количество заключённых достигало 4600 человек. Максимальна одноразова кількість ув'язнених досягало 4600 чоловік.
Дарлингтон возродился, его население достигало 500 человек. Дарлінгтон відродився, його населення досягало 500 чоловік.
Максимальное единовременное количество заключённых достигало 7200 человек. Максимальна одноразова кількість ув'язнених досягало 7200 чоловік.
Максимальное единовременное количество заключенных достигало 13850 человек. Максимальна одноразова кількість ув'язнених досягало 13850 чоловік.
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
"Я привык достигать своей цели. "Я звик досягати своєї мети.
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Смертность от меланомы достигает 80%. Смертність від меланоми сягає 80%.
Размах ластов достигал 5 метров. Розмах ластів досягав 5 метрів.
Безработица достигала 40% экономически активного населения. Безробіття досягало 40% економічно активного населення.
Как мы достигаем успешных результатов? Як ми досягаємо успішних результатів?
Ставь цели и достигай их! Ставте цілі та досягайте їх.
Известняковые скалы достигают одиннадцатиметровой высоты. Вапнякові скелі сягають одинадцятиметрової висоти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.