Exemples d'utilisation de "думает" en russe avec la traduction "думаю"

<>
Думаю все блондинки меня поймут. Думаю всі блондинки мене зрозуміють.
"Думаю, это звучит довольно необычно. "Думаю, це звучить досить незвично.
Я думаю, вас сдерживает коррупция. Я думаю, вас стримує корупція.
Думаю, и мерцание значительно уменьшится. Думаю, і мерехтіння значно зменшиться.
ну думаю держи фашист гранату ну думаю тримай фашист гранату
"Думаю, наверное, что-то скажут. "Думаю, напевно, щось скажуть.
Юкон Доктор ошибки я думаю, Юкон Доктор помилки я думаю,
бесплатные игры, думаю, не вредят; безкоштовні ігри, думаю, не шкодять;
думаю, что мы договоримся. думаю, що ми домовимося.
Я думаю, что он заблуждался. Я думаю, що він помилявся.
Думаю, что киевляне ее выполнят. Думаю, що кияни його виконають.
Я думаю, что диалог начат. Я думаю, що діалог розпочатий.
И думаю - счастлив, чей хладный мрамор І думаю - щасливий, чий хладний мармур
Я думаю, что это удивительный плагин. Я думаю, що це дивовижний плагін.
Думаю, что Леонид Данилович также будет ". Думаю, що Леонід Данилович також буде ".
Я думаю, заявление Джоковича абсолютно беспочвенно. Я думаю, заява Джоковича абсолютно безпідставна.
Думаю, что еще встретимся в горах. Думаю, що ще зустрінемося в горах.
Не думаю, что идеальная институция невозможна. Не думаю, що ідеальна інституція неможлива.
Я думаю, что эта дорога преждевременна. Я думаю, що ця дорога передчасна.
Я думаю, уже пора закончить "запрягать". Я думаю, вже час закінчити "запрягати".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !