Exemples d'utilisation de "душе" en russe

<>
В душе он жестокий садист. В душі він жорстокий садист.
Наука о душе, морали, нравственности... Наука про душу, мораль, моральність...
Выбери услугу себе по душе Вибери послугу собі до душі
Нам очень больно в душе. Нам дуже боляче в душі.
Учение о душе в феодальном обществе. Вчення про душу в феодальному суспільстві.
Как выбрать водные лыжи по душе Як вибрати водні лижі до душі
Не дай остыть душе поэта, Не дай охолонути душі поета,
Приходите, выбирайте себе автомобиль по душе! Приходьте, вибирайте собі автомобіль до душі!
Сингапур Девушка Selfie в душе Сінгапур Дівчина Selfie в душі
Эта идея пользователям пришлась по душе. Ця ідея користувачам прийшлась до душі.
В душе твой голос раздавался В душі твій голос лунав
Хозяйкам она пришлась по душе благодаря: Господиням вона припала до душі завдяки:
В душе моей совсем утихнет: В душі моїй зовсім вщухне:
Найдите развлечение по душе на Link.ua! Знайдіть розвагу до душі на Link.ua!
Обнаженные шведские парни в душе Оголені шведські хлопці в душі
Драйвовая музыка пришлась по душе украинским зрителям! Драйвова музика прийшлася до душі українським глядачам!
Горячая вода бесконечны в душе. Гаряча вода нескінченні в душі.
Вегетарианцы также найдут себе суп по душе. Вегетаріанці також знайдуть собі суп до душі.
Афганистан болит в моей душе. Афганістан болить в моїй душі.
Мультфильм "Коко" пришелся по душе украинскому зрителю. Мультфільм "Коко" припав до душі українському глядачеві.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !